Objavljeno

Zalogaj palačinke, zalogaj slikovnice

Palačinke i priče se vraćaju u vaš i naš kvart! Vaš omiljeni program, slasne Draganine palačinke i neponovljiva piskinja i pričateljica priča Jelena Pervan se vraćaju na plato na Ravnicama.

Družimo se s vama već u nedjelju 2. travnja u 16:30 u kafiću Darling and Shegrts i čitamo priču o nestašnom i nacifranom Grofu Ciciju.

Za sve koji još nisu probali naše palačinke i prisustvovali ovom programu, Zalogaj palačinke, zalogaj slikovnice zabavna je i edukativna radionica pričanja priča uz obaveznu poslasticu na kraju u obliku palačinke. Okupljamo se u kafiću Darling and Shegrts gdje sjedamo na tepih i u kućnoj atmosferi slušamo Jeleninu priču, a nakon priče se zasluženo sladimo palačinkicama.

Mi jedva čekamo nedjelju! A vi?

Objavljeno

Predstavljanje slikovnice Dom usred šume

Prvi dan proljeća obilježili smo predstavljanjem slikovnice Elize Wheeler Dom usred šume. U predstavljanju je sudjelovala prevoditeljica Anda Bukvić Pažin, a s njom je razgovarala sada već naša domaća gošća književnica Silvija Šesto.

Na početku predstavljanja Anda nam je otkrila kako je njen prvi susret s prevođenjem bio već u djetinjstvu kada je pokušala samostalno prevesti dijelove romana Agate Christie. U tom prvom pokušaju prijevoda Anda je naučila da prevođenje nije tek ispisivanje riječi iz rječnika, već prevoditelj mora znati kako značenje tih riječi najbolje prenijeti u jezik na koji prevodi.

Sada kao odrasla prevoditeljica Anda nam je opisala proces prevođenja Doma usred šume te nam je otkrila kako je ova slikovnica prošla čak šest verzija prijevoda. Za prevođenje ove slikovnice bilo je potrebno poprilično istraživačkog rada i kontakta s autoricom kako bi na kraju otisnuto izdanje bilo najbliže moguće originalu, no i dalje blisko i primjereno za našu publiku. O Andinom detaljnom pristupu prijevodu odlično govori činjenica da su stranice iz dječje knjige koja je dio ilustracija u slikovnici također prevedene. Tako čitatelji slikovnice imaju priliku istražiti svaki njen dio i u potpunosti uroniti u svakodnevicu obitelji koju nam je Eliza Wheeler predstavila na temelju priča svoje bake.

Zahvaljujemo svima na dolasku na predstavljanje i posebno hvala Andi i Silviji na vrlo ugodnom i poticajnom razgovoru. Iznimno nam je drago što nas je Anda potaknula na izdavanje slikovnice Dom usred šume jer je ova vrlo emotivna slikovnica zauzela posebno mjesto u našim srcima. Vjerujemo da će i u vašem. 💚🌳🍃

Objavljeno

Plišane priče s Jelenom Pervan

Svakog četvrtka, nakon vrtića i škola, nakon obaveza i žurbi, sastajemo se u Pričozemskoj i slušamo priče. Uzbudljive, neočekivane, spore i brze, duge i kratke, šaljive i ozbiljne, ali uvijek, baš uvijek – mekane jer su na priču dobrodošla djeca, ali i njihovi omiljeni plišanci. Zečevi, medvjedi, žapci, jednorozi, ježevi i svi mekanci ovog svijeta. Teta Jelena i Pričozemci čekaju vas s pričom, četvrtkom u 18:00 sati prema sljedećem rasporedu:

2.3. More – od 4 do 6 godina

9.3. Mišini novi prijatelji – od 6 do 8 godina

16.3. Tigar koji je svratio na čaj – od 4 do 6 godina

23.3. Tko je Antonio – od 6 do 8 godina

Javite nam se mailom na info@pricozemska ili porukom na društvenim mrežama kako biste osigurali svoje mjesto na vrijeme.

Objavljeno

Predstavljanje knjige Dom usred šume

Pozivamo vas na predstavljanje prekrasne ilustrirane knjige Elize Wheeler Dom usred šume koje će se prigodno održati prvog dana proljeća u utorak 21. ožujka u 18 sati u Pričozemskoj.

Dom usred šume nam donosi priču šestogodišnje Marvel, koja je s mamom i sedmero braće i sestara započela iznova nakon očeve smrti. Duboko u šumi pronašli su trošnu kolibu koju su malo-pomalo pretvorili u dom. Priča je podijeljena na godišnja doba, a ilustracije sjajno dočaravaju njihova obilježja te poteškoće i blagodati pojedinih mjeseci.

Dom usred šume priča je o obitelji i zajedništvu, o sjećanju i o važnosti bilježenja priča.💚

Knjigu će nam predstaviti prevoditeljica Anda Bukvić Pažin s kojom razgovara književnica Silvija Šesto. Osim što se aktivno bavi književnim prevođenjem, Anda predaje na Odsjeku za anglistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu, redovito piše književne kritike i bavi se poticanjem čitanja i dječjom književnosti. Na predstavljanju ćemo imati prilike saznati nešto više o procesu prevođenja ove slikovnice, ali i zašto je Andi ova knjiga toliko zapela za oko da je i nas odlučila potaknuti na njenu objavu. I drago nam je da je.